NUR SANATI

KUR'AN A YAŞ SINIRI KOYMAK ZULÜMDÜR…!

A NANOWINDOW TO BEDIUZZAMAN SAID NURSI’S THIRTIETH WORD – Cafer Tayyar Yavuz

Posted by barbarosseferde Temmuz 1, 2007

“Particles with nano (a billionth of a meter) sizes are of great interest in today’s science. Everybody is now trying to nanotize their ultrahigh technological instruments to catch up with the ongoing nanofashion. At this point, seeing the word “particles” instead of “atoms” while reading about how The Law of Wisdom gives role to do important duties to inanimate and unconscious particles unravels the mystery of how nanosized particles are under the Highest Command.”

THE SECOND AİM of 30th Word of “The Words” [1], perfectly describes the actual meaning that lies behind the creation and reason for creation of particles that constitutes and carries on the whole visual, material beings. The Absolute Power, indeed, instantly and continuously creates and controls these particles and more importantly knows everything in a Clear Book of His [2-3]. Here, we’ll try to look thru a nanowindow to see how The Only Owner uses particles to show His Exaltedness.

Particles with nano (a billionth of a meter) sizes are of great interest in today’s science. Since “the smaller the better” is the most common saying in engineering world, nanotechnology (technology at nano sizes) became very popular in no time. Everybody is now trying to nanotize their ultrahigh technological instruments to catch up with the ongoing nanofashion. At this point, seeing the word “particles” instead of “atoms” while reading about how The Law of Wisdom gives role to do important duties to inanimate and unconscious particles unravels the mystery of how nanosized particles are under the Highest Command [4].

As being an organism of zillions of cells, we, the human beings, are quite biological systems. There is no moment passes without millions of reactions happening in our body. Most of them or actually all of them are being carried out with molecules esp. supramolecular ones (also called enzymes) supplied with hands, arms or some other robotic units of several atoms. They’re really the “particles” that the world is running on.

The (part of the) verse “… from Whom is not hidden the least little particle in the heavens or on the earth, nor is there anything less than that, or greater, but it is in the Clear Book.” [3] has yet clearly understood after all this nanoscience emerged. Some still read the meaning of “zerrat” (the original word used in Qur’an) as atoms instead of particles but sooner they’ll recognize that the actual work is being done by particles which are multiatomical molecules in an agreement with Qur’an.

The “zerrat” are, first of all, bricks to build the beings, worlds and universes. They move in the name of the Glorious Creator to do the work for the continuity of the systems. They work accordingly and as a team in most cases without any trouble showing the Only Supreme Being is in command.

Secondly, the “zerrat” act as all purpose cultivation field for any and different crops addressing the infinite treasury of His mercy and giving samples of His endless power.

Renewal of the “zerrat” each spring like an endless flood to flow thru the world from the infinite treasury of His power while preserving the property of being recyclable is a clear indication of the Absolute Commander.

Obviously, the so called nanoscale sciences have these “zerrat” in action. Those particles work whatever they’re told to do by being obedient slaves of the Greatest King, however, the brainless philosophers and some scientists fooling themselves by assuming each one of them to be equipped with all-encompassing knowledge and power.

Beyond all, the verse, “And there’s nothing but extols His limitless glory and praise.” [5] perfectly sums up the story: (likewise the others) “zerrat”, the particles, are all for praising Him, the Creator, the Only Owner.

e-mail: cafer@rice.edu

References:

[1] The Words, Bediüzzaman Said Nursi (translated by Şükran Vahide), Sözler Publications, 1998.

[2] The Words, Bediüzzaman Said Nursi (translated by Şükran Vahide), Sözler Publications, 1998, page 570.

[3] Qur’an, 34:3

[4] The Words, Bediüzzaman Said Nursi (translated by Şükran Vahide), Sözler Publications, 1998, page 580.

[5] Qur’an, 17:44.

   17.02.2005

© 2007 karakalem.net, Cafer Tayyar Yavuz

Reklamlar

Bir Cevap Yazın

Aşağıya bilgilerinizi girin veya oturum açmak için bir simgeye tıklayın:

WordPress.com Logosu

WordPress.com hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Çıkış  Yap / Değiştir )

Twitter resmi

Twitter hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Çıkış  Yap / Değiştir )

Facebook fotoğrafı

Facebook hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Çıkış  Yap / Değiştir )

Google+ fotoğrafı

Google+ hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Çıkış  Yap / Değiştir )

Connecting to %s

 
%d blogcu bunu beğendi: